Ми-ми-ми писал(а): [quote=" А потому, что Бетта - в переводе означает лучшая
Извините, но я по попридираюсь немногоВладимир РОС писал(а): С английского.
В английском нет такого слова.
Если речь идёт о сравнительной степени прилагательного "хороший" (good-better-best), то better переводится как лучше (читается [ˈbetə], кто не знаком с транскрипцией, то "бэтэ", и совсем не "бетта"), а "самый лучший" - это best.
Из близкого по звучанию только Бетти (уменьшительное от Элизабет), а также гугл выдаёт это: https://en.wikipedia.org/wiki/Betta
Думаю (без всякой иронии), что этот щенок будет себя чувствовать как рыба в воде и отлично работать по утке